__ ¿De qué vas narizotas?
__De Pappo*_la punta de la napia le roza el mentón_Soy más listo que tú, tripero Bucco, y menos liante que este esclavo, Pseudolus.
Los tres se acodan en la barra de la taberna, piden liebre pero les sirven gato estofado, las pocas luces de barro alimentadas con escaso aceite, impiden divisar pitanzas o comensales...suenan flautas y canciones* picantes. Bucco, Pappo y Pseudolus sorben vino avinagrado calentito, con este frío hasta tiritarían las estatuas.
Por la acera vienen tres gladiadores guardaespaldas, invocan a Némesis y buscan brega, lucen torsos colosales, brazos de piedra picada, andares levanta polvo y espanta ratas. La lupa de la esquina, atenta bajo el farolillo rojo, les silba descarada. Los luchadores no llevan capa ni falta que les hace, y no es para entrar en calor que se lían a sopapos, es por los favores de la puta que canta sus encantos. Llegan los !miles gloriosus*! cinco ex legionarios forzudos, la cosa pinta bastos y a bastonazos quieren poner orden.
Los tres del local se intercambian una mirada astuta:_el oro a la marmita*_insinua en voz baja Pseudolus.
Aprovechando el desbarajuste les birlan las bolsas a los ocho armarios, los cuales tundidos y atontados, no atinan a atraparlos. La puta suelta una carcajada estrepitosa, se le cae la máscara y la peluca azafranada, apareciendo el rostro de un muchacho* pecoso.
Estallan truenos detrás del ropaje donde agitan una lámina metálica, al mover la antorcha, gracias a un embrujo etrusco*, se dibuja el rayo.
Por el fondo de la escena crujen las tablas y aparece un hombrecillo que recita risueño:
__!Èvoe! compañeros cómicos, mañana en las idus estrenamos, pagan los Cónsules Publios, Licinio Craso el uno, de los Cornelios Escipiones el otro_ Adelantándose hasta el púlpito continua:_!Oh romanos! sed benévolos_su cantinela serpentea entre las maderas del teatro*_Reíros, que en tiempos de crisis es mejor que llorar. Mis personajes sois vosotros mismos, suenen carcajadas. !Por Bacus! Roma sabe burlarse de sí misma conjurando a los púnicos*, y a falta de pan, buenas son risas.
__¿Y ese con acento de Umbría?_pregunta Marco "Pseudolus" a Sexto "Pappo".
__Tito Maccio Plauto* !el autor!_Sexto añade a lo dicho una mueca burlona.
__!Abajo el telón*!_proclama Plauto.
La gran tela, por arte de poleas escondidas, desciende, ocultando el cielo pintado de constelaciones míticas, con planetas divinos, la tierra en el centro, un sol trigueño y la luna de plata falsa.
Notas: Las incluyo como aclaraciones, lógicamente, consultarlas va a gusto de quien lea.
*Pappo, Bucco, Pseudolus: Personajes arquetípicos, muy populares. Pseudolus; obra de Plauto-*Canciones: En las comedias romanas se daba importancia al texto cantado-*Miles gloriosus: Una de las obras de Plauto en la que se hace burla del militar fanfarrón-*Oro marmita: Referencia a otra obra de Plauto, La aulularia, sobre un avaro que encierra su tesoro en una marmita-*Muchacho: Como en Grecia, los papeles femeninos corrían a cargo de jóvenes, en el Mimo se aceptaron mujeres. La profesión de actor estaba catalogada como licenciosa-*Etrusco:Ese pueblo era famoso por el arte de la mágia y la adivinación-*Púnicos: Cartagineses, en la época se vivía la dramática guerra contra Cartago-*Plauto: (254-184 a.C.) el autor de comedias más famoso de Roma, nacido en la Umbría. Basado en la tradición helena, sobretodo Aristófanes, sus obras satíricas marcadamente populares con segundas, influenciaron desde la Commedia dell'Arte a Moliere, Lope o Shakespeare. Vivió un período convulso-*Maderas del teatro: En Roma los primeros teatros eran de adobe o de madera, el primero de piedra el de Pompeyo, año 55 a.C-*Bajar telón: Al contrario que en la actualidad, el telón se bajaba al inicio y se subía al final.-
Para haceros una idea de Plauto y su época, muy recomendable el film musical de Richard Lester, 1966 "Golfus de Roma".
Para haceros una idea de Plauto y su época, muy recomendable el film musical de Richard Lester, 1966 "Golfus de Roma".
Mosaico pompeyano, s.I d.C.
Nos ponemos teatrales en casa de Mónica-Neo:
http://neogeminis.blogspot.com/
41 comentarios:
Histórico y casi mítico relato: así y de pronto, nos llevas a Roma.
Pero esta es la frase: "Roma sabe burlarse de sí misma" Ningún imperio lo es y dura si no acata esa sentencia. Ni nosotros, claro.
Un beso
¡Gran Plauto! Y algunos piensa que no fue él quien escribió sus obras, sino que solo fue un actor que servía de máscara a los que escribían de verdad, que evitaban así las críticas...
Muy bueno el relato pero "La puta suelta una carcajada estrepitosa, se le cae la máscara y la peluca azafranada, apareciendo el rostro de un muchacho* pecoso": no tiene precio.
Besos
Es un placer leer tus relatos porque a lo entretenidos que son y a lo magníficamente narrados que están, los envuelves de historia y extraordinarios datos que los enriquecen todavía más.
Conozco Golfus de Roma, la genial película de Richard Lester y una de las últimas interpretaciones del gran Buster Keaton. Un maravilla muy divertida.
Un abrazo
Plauto, LA COMPLEJIDAD DE ALGUNAS DE SUS OBRAS, HIZO QUE APARECIERAN LOS PRÓLOGOS....
Muy buena tu aclaración, me ha ayudado a entender el relato. Es curioso lo del telón, al revés.
El teatro siempre nos ha ayudado a evadirnos y también a denunciar muchas injusticias.
Un petó
Primero me dejo llevar por el tono. Luego por el vasto lenguaje. Más tarde por el sentido del relato. Me ubico en el momento histórico. Disfruto de la anécdota y me llevo la recomendación de la película.
Más que agradecida me retiro de tanta maravilla.
por último te dejo mi deseo:
FELIZ CUMPLEAÑOS!!!!!
BESOS
Si la memoria no me falla... A Tito Maccio (Plauto o pies planos) se me dio a conocer al leer sobre Escipion El Africano.
El lenguaje que utilizaba era fresco e imaginativo e iguál que el tuyo.
Quizás de su obra sea Pséudolo o el trapa su mejor obra, sin olvidarnos de Los gemelos y el soldado fanfarron.
Ahora bajemos el telon, que da comienzo la obra de Natalia, titulada: Mascaras y apariencias.
Ave Natalia los que disfrutan de tu obra te alaban y rinden pleitesias.
Un besote preciosa.
Cuando al placer de leer se une la curiosidad por ir a buscar información sobre esos personajes y obras a las que te refieres, el logro es completo.
¡Me da mucha sana envidia!
Y sí, parece una escena de película: Golfus de Roma o una de los Monthy Python.
Lo tuyo, esta vez , es un "tour de force" insuperable.
Mi sincera felicitación.
Natalia, como siempre, lo tuyo resulta una obra maestra de la reconstrucción histórica!...no sólo nos colocas allí en posición privilegiada sino que además nos vas ilustrando con soltura sobre los detalles que con tanta fluidez manejas!
Un abrazo y gracias por estar también en este jueves!
=)
Un relato que nos hace seguir amando (más si cabe) la historia.
Un abrazo
agradezco también la aclaración porque tengo poca idea sobre estos temas, pero me ha parecido estar leyendo un libro histórico perfectamente detallado y con un gran sentido del humor.
Besitos.
Disfrutando de esta obra de teatro no se celebra mal un cumpleaños ¿no te parece? FELICIDADES Nátali.
Como siempre nos detallas cada personaje, el escenario perfecto en el que se desarrolla toda la acción y nos haces sentirnos parte de todo ello.Un lujo.
Besos y que cumplas muchos más.
Felicidades Natalia. Buen e ilustrado relato, a veces inverso de la roma antigua. Un beso
Ah, el copión de los copiones... mister Plauto! Creo que hay recogidas algunas obras suyas, de copistas posteriores, con las anotaciones musicales en los márgenes ¿o me equivoco de autor?
Muy buena la recreación de los personajes, genial! BRAVOOOOO!!!
Un chin chin para ti. Beso, templà!
Nos dejas un relato con trazas históricas, que me suenan muy y mucho pues soy muy aficionada a la novela histórica. No hace mucho he leído sobre Escipiones, Anibal y Plauto, (como no) y aqui los vuelves a sacar a escena :)
Bss.
Me ha encantado el relato sobre todo la descripción, qué excelencia para describir.
Un gran abrazo
Lo tuyo es abrirnos siempre una puerta con tus relatos mezclando la narrativa, la historia el humor y , gracias por ello, las aclaraciones.
Difícil vida la de esa época romana incluso para los jóvenes pecosos, jejejejejeje
Un beso
Buen relato que nos traslada a otros tiempos y el mundo teatral de ese momento... divertido y ameno. Gracias por las aclaraciones, desconocía algunas cosas...
Un beso
(Felicidades!!)
Fascinante historia, todo tu potencial y conocimiento en función de un gran relato. Excelente, como siempre Natàlia. Muy agradecido por leerte y que dejes estos grandes aportes.
Hola, Natalí.
Siempre es un placer leerte porque el hacerlo, entretiene, divierte, evade y encima, se aprende con ello. No se puede pedir más.
Esos andares levanta polvo y espanta ratas me han arrancado una sonora carcajada. No así el tratar de imaginar "el trabajo" de esa/ese puta-muchacho pecoso...
La guinda, las explicaciones que acompañas.
Un fuerte abrazo.
Lupe
Por un momento me he sentido transportada a al antigua Roma.Natalia, tu genialidad a la hora de escribir no tiene límites...
El muchacho pecoso,es la guinda de este magistral relato.
Genuflexión que realizo para demostrar mi admiración por tu entrada.
¡¡Abrazos!!
He disfrutado tanto con tu relato como con la obra de Plauto, era uno de los autores que traducíamos en la facultad.
La aulularia es una magnífica obra, al menos a mi me lo parece.
Me encanta como lo has narrado porque has recreado a la perfección el ambiente y con muy buen sentido del humor, esos soldados de "andares levanta polvo y espanta ratas".
Magistral como siempre.
Un beso, Leonor
Me gustó el lenguaje tan lejano a mis conocimientos y como siempre los detalles que describen la escena, los tipos comiendo gato por liebre y tomando vinagre caliente, la prostituta que resulta ser un muchacho ... .
Relatora románica, feliz otoño! las hojas color naranja le hacen un colchón mullido a tus letras inquietas.
Un beso Sirena
Pasar por esta tu casa y asistir en primera fila a la representacion historica, es todo un lujo, como siempre, no se si mas por el relato o por tus anotaciones al pie.
Un besazo
Ayyy diosa andorromana! qué magnífica representación teatral,hay que ver todo lo que se aprende en tu casa, es un viaje en el tiempo...
Muchos besos.
P.d a mí las aclaraciones me han venido de muerte, graciassss
Genial relato con condimentos que riman con la genialidad. hacía mucho que no leía algo tan maravilloso.Me ha subyugado. ¡Felicitaciones! Aplausos y un abrazo.
Lo primero, la foto del blog me suena, por aquí la tengo.
Luego, relato velocísimo, con mucho ritmo y acción. Pícaros comediantes, prepotentes derrotados, orígenes del teatro bajo mecenazgo.
¡Èvoe!
Y besos, querida amiga.
Me encanta leerte, porque además te tienes el trabajo de poner notas aclaratorias, para los que no somos expertos. Me llamó mucho la atención, lo de bajar el telón al comienzo y subirlo al final, supongo que dicho telón se pondría en la parte de atrás del supuesto escenario. Tomo nota de la peli que mencionas.
He visto por ahí un par de felicitaciones, así que me uno a ellas con retraso. Feliz cumpleaños, buen otoño y un par de besos.
Una maravilla este jueves, el lenguaje, la historia y la delicadeza de poner la nota aclaratoria te hace merecedora a un CHAPEU!!!
Un lujo poder participar de este mundo juevero con escritores como vos.
Un abrazo.
Oh, que tiempos aquellos, de los Golfus de Roma, en que la gente bebia ese vino avinagrada, y ademas calentito...
Me encanto el relato, amiga
Un abrazo
Oh, que tiempos aquellos, de los Golfus de Roma, en que la gente bebia ese vino avinagrada, y ademas calentito...
Me encanto el relato, amiga
Un abrazo
Me ha encantado la recreación de lo que pudo suponer la representacion teatral, su entorno, sus personajes, sus autores como Plauto en la antigua Roma. Detallista y documentada, como siempre. Un placer disfrutar con tus entradas, Natalia.
Un fuerte abrazo.
Los relatos tuyos Natalí, son como los buenos vinos; llenos de matices...
Un abrazo.
Auténtica descripción de una escena que bien podría ser de una comedia de Plauto: varias escenas en un amalgado de personajes que nada tienen casi que ver unos con otros; algarabía total de individuos infames, sin que puedan faltar las putas y los gladiadores, lenguaje barriobajero propio de los esclavos, que son los únicos que tienen sentido común, aunque tengan que disimularlo... Sólo faltaría traducir esto al Latín, para que puediese pasar por una escena de una comedia de Plauto, cuyo título podría ser: Manifestación de putas y degenerados gladiadores frente a la Cloaca Máxima.
Me pides amiga, Natalia, que no escriba nada en Latín. Amiga mía, te voy a desobedecer. Dejo a continuación el epitafio que tenemos de Plauto, según el testimonio de Varrón, que, según algunos compuso él mismo, si hemos de creer a Aulo Gelio (I,24):
Postquam est mortem aptus Plautus, Comoedia luget,
scaena est deserta, dein Risus, Ludus Iocusque
et Numeri innumeri simul omnes conlacrimarunt.
"Depuis que Plaute nous a été ravi par la mort, la comédie est en deuil, la scène est déserte : les Ris, les Jeux, la Comédie, la Poésie au mètre libre, versent ensemble des larmes sur sa tombe"
Desde que Plauto ha sido sometido a la muerte, la Comedia está en duelo,
la Escena está abandonada, después las Risas, el Juego y la Diversión
y los Versos con métrica libre todos al unísono dejan caer sus lágrimas.
Un poeta antiguo dijo “si las Musas hubieran tenido que hablar en latín, hubieran usado la lengua de Plauto”, qué gran elección para este tema Natalì!
Veo tu referencia a La aulalaria (La Comedia de la olla)con el viejo Euclión, recuerdo inolvidable de las épocas de estudiante! El Miles gloriosus con el capitán fanfarrón que finalmente queda en ridículo y tantos personajes inolvidables que has convocado en este Jueves de Teatro, máscaras y apariencias!
Amiga, placer de placeres leerte y compartir este momento con Vos! Te dejo sí este bocadito antes de partir: "Desde que la muerte sometió a Plauto, la comedia está de luto, el escenario está desierto, la Risa, el Juego, la Broma y los ritmos infinitos están llorando juntos".
Por mi lado, me voy con una sonrisa de oreja a oreja ¡Muchas Gracias guapa! Mi abrazo y deseo de excelente fin de semana para Vos!
PD: Hemos coincidido en la elección de la frase con Antonio Martín Ortiz y desde ya, su versión es encantadora.
Lo siento Natalia, pensé que te había comentado hace varios días.
Me ha gustado esta historia porque no es poco habitual encontrar un blog donde se utilice este lenguaje de comedia romana. Se necesita ciertas dosis de humor e ironía, así como inteligencia para escribir esta representación cómica.
Un abrazo
Pero tu no nos has dado gato por liebre, sino verdadera liebre, deliciosamente adobada.
Verdaderamente parece que es una escena de Golfus de Roma. Bien descrita y montada cual buen guión dramático.
Un beso
No se que decir. Estoy anonadado por tu documentado texto y los comentarios que te han dejado. Es mi primer jueves y... en fin que tendre que espabilar mucho si quiero acercarme a ese nivel de escritura.
Un abrazo Natàlia.
Publicar un comentario